Hinterachsübersetzungen
Eines der beliebtesten Hobbies von W123-Fahrern ist das Führen endloser Diskussionen um die Wahl der richtigen Hinterachsüberstzung. Abgesehen von ein paar exotischen Übersetzungen für Exportmärkte gab es beim W123 sechs Differentialübersetzungen:
* 3,92: 200D, 220D, 200 (mit M115)
* 3,69: 240D, 200 (mit M102), 230, 250
Verder waren de 240D de laatste 10-15 jaar het meest geliefd. Met name marokkaanse mensen waren er erg van gecharmeerd, vlotter en niet zo zwaar en dorstig als de 300D's. De 200D en 220D's werden schamper als te langzame gebakjes afgedaan, zeker de automaten (niet handig in de bergen), haha,
hoe kunnen de dingen veranderen.Ikzelf vind eigenlijk dat ze wel gelijk hebben ik vond de meeste 240's erg prettig rijden.
Ikzelf denk dat het allemaal erg kan verschillen per auto, inmiddels zijn de wagens bijna allemaal wel 30 a 25 jaar oud, en hoe er mee gereden is, wat er aan onderhoud gedaan is (motorrevisie? koprevisie? zuigerveren/bussen) etc is veel belangrijker dan wat voor motortje erin zit.
Ook de staat van de carosserie bepaalt in hoge mate hoeveel plezier dan wel ontzttend veel pechje kan hebben met zo'n wagen.<br><br>Post edited by: majiksimon, at: 2010/03/04 15:30Statistieken: Geplaatst door Gast — 04 maart 2010, 16:04
]]>